Bell Italia revue italienne

Bell’ Italie revue italienne

Bell’Italia  est une belle revue qui parle du bel paese, l’Italie.

Bell’ Italia, un mensuel en italien

Bell Italia revue italienneBell’ Italia c’est une belle revue ! Un mensuel consacré à l’Italie, publié en italien mais avec plein de photos splendides sur des paysages, des villes, des monuments dans tout le pays. Du nord au sud, de l’est à l’ouest, pas un village n’échappe aux journalistes. Il n’y a rien de tel pour découvrir l’Italie de l’intérieur, présentée par les italiens eux-mêmes.

Bell’ Italia et ses adresses

D’ailleurs le sous-titre de la revue est « alla scoperta del più bel paese del mondo » , « à la découverte du plus beau pays du monde ». On ne saurait mieux dire.
On y trouve des idées de visites, de promenades, de week-ends originaux avec quelques bonnes adresses de restaurants, petits ou grands, des suggestions d’hôtels, auberges ou agriturismo introuvables ailleurs. Et il y en a pour tous les prix, des plus luxueux aux plus simples mais ce sont toujours des découvertes. En plus, ils sont bien situés et avec un accueil vérifié et sympathique.

Bell’ Italia et l’actu culturelle

Tout ceci n’exclue pas l’annonce de toutes les nouveautés en matière de tourisme culturel, comme les expositions dans des musés, archi connus ou non. Le numéro d’avril 2017 nous emmène au musée d’art moderne de Milan, dans un petit village de la Calabre et dans bien d’autres endroits de la péninsule pour finir par un week-end de dolce vita  aux portes de Rome ! Avec quelques bonnes lectures recommandées à la fin de la revue, c’est un week-end original qui est proposé.

Bell’ Italia et son made in Italy

Ajoutez à cela quelques visites chez des vignerons, ou chez des agriculteurs adeptes de l’excellence italienne.  Tous sont capables d’expliquer leur travail et de faire partager leur fierté de produire du « made in Italy », version oeno-gastronomique du savoir faire italien.

La revue Bell’ Italia

Vendu 4 euros en Italie, Bell’Italia est beaucoup plus chère en France où elle est vendue 8,90 euros. Il faut profiter d’un voyage dans le bel paese pour l’acheter. Ou avoir un bon copain qui vous l’achètera ! Quant à l’abonnement annuel, il est de 34 euros en Italie et de 74€ pour la France. Donc toujours beaucoup plus cher en France qu’en Italie.

Site officiel de la revue

exposition Ciao Italia à Paris

Exposition Ciao Italia à Paris

L’exposition Ciao Italia à Paris, plus précisément Ciao Italia ! Un siècle d’immigration et de culture italiennes en France (1860-1960) retrace le parcours de ces femmes et ces hommes venus en France pour trouver du travail, s’y sont fixés et font désormais partie de la communauté.

L’exposition Ciao Italia à Paris

exposition Ciao Italia à ParisL’exposition du musée de l’immigration est très complète sur le sujet. En effet, elle aborde tour à tour la religion, la presse, l’éducation, les arts, la musique et le cinéma, les jeux et le sport, ou encore la gastronomie. Ce large tour d’horizon ne néglige pas les contradictions de leur conditions. Ils furent tantôt aidés, tantôt repoussés, accueillis par les uns et haïs par les autres. Ils étaient ouvriers, mineurs, maçons, agriculteurs, artisans commerçants ou certains, entrepreneurs.

L’exposition s’appuie sur des archives et des oeuvres artistiques, réunissant près de 400 documents, à la fois instructifs, variés et parfois emplis d’émotion. On comprend à la fois les ressorts économiques et humains. Le poids de l’immigration et tout ce qu’elle a apporté.

On retrouve ainsi « nos » célébrités : Yves Montant, Serge Reggiani, Lino Ventura. On y retrouve aussi « nos » grandes entreprises avec les familles Bugatti (créateurs d’une société française d’automobiles de luxe) et Ponticelli (créateurs d’une des plus grandes entreprises françaises de montage-levage, tuyauterie et mécanique pour l’industrie).

Cette exposition intéressera tous ceux qui sont d’origine italienne bien sûr mais aussi tous ceux qui sont confrontés à l’immigration, de quelque nature que ce soit. Non pas que toutes les immigrations se ressemblent, mais toutes portent les mêmes contradictions, les mêmes peines, leurs espoirs et leur utilité.

Information l’exposition Ciao Italia à Paris

Un siècle d’immigration et de culture italiennes en France
Du 28 mars au 10 septembre 2017

Ouvert de 10h à 17h30 du mardi au dimanche, jusqu’à 19h le samedi et dimanche
Fermé le lundi, 1er janvier, 1er mai et 25 décembre

Musée national de l’immigration
Palais de la porte dorée
293, avenue Daumesnil
75012 Paris

Transports
Métro : station Porte Dorée (ligne 8)
Bus : 46
Tramway : ligne T3
Vélib : Vélib’ 12032

Tarif
Tarif unique : 6€
Gratujit pour les – 26 ans

Entrée gratuite pour les adhérents de notre association Nos siècles / italie1.com

Site officiel du musée de l’immigration

Italire 2017 semaine culturelle de l'Italie à Mazières-les-Metz (57)

Italire 2017 semaine culturelle de l’Italie (57)

Italire 2017, c’est la 7e semaine culturelle de l’Italie à la Médiathèque Georges Brassens de Maizières-lès-Metz (57). Elle se déroule du 31 mars au 9 avril 2017. Cette année, elle aura pour thème le Made in Italy.

Italire 2017 : le programme

Italire 2017 semaine culturelle de l'Italie à Mazières-les-Metz (57)Vendredi 31 mars 
18 h – Inauguration d’Italire, en présence de M. Julien Freyburger, Maire et président d’honneur et de M. Adolfo Barattolo, Consul Général d’Italie et parrain de la manifestation. 
Présentation des conférenciers et animateurs
suivie de

  • Tradition et Innovation – Chronologie italienne, par Oreste Sacchelli.

Samedi 1er avril 
15 h : L’évolution de l’échiquier politique italien (1975-2015), Joseph Cadeddu
16 h 15 : Design et qualité de vie. Les affiches d’utilité publique en Italie, Luciano Cheles

Dimanche 2 avril 
11 h : Apéritif italien : Abbronzatissima, 24000 baci, Guarda come dondolo ! : le Yéyé d’Italie, Tony Romano
12 h 30 : Pranzo della domenica – Repas du dimanche à l’italienne (sur réservation)
15 h : Anna Magnani Années 40 : entre ancien et nouveau, Oreste Sacchelli

Lundi 3 avril 
Matinée : le Collège de Maizières-lès-Metz accueille Italire : 
Piaggio, Kartell, Alessi : trois projets industriels pour raconter le made in Italy, Ornella Piccirillo
19 h : Italie du savoir-faire : l’identité du Made in Italy, Roberta Bignardi

Mardi 4 avril 
Journée des écoles : Made in France, made in Italy, c’est quoi la sidérurgie ?, Bernard Clément
14 h 30 : Présentation des travaux sur le Made in Italy des élèves du collège Charles de Gaule et du Lycée Saint Exupery de Fameck, Sandrine Castellana
19 h : Festivals de littérature et Biennale d’art de Venise, une visite s’impose !, Philippe Poivret

Mercredi 5 avril 
14 h 30 : Dessin et design italien (invitation des enfants à dessiner et inventer des objets), animation suivie de 
La merenda dei bambini, Comité ACFI
19 h : Les Glaces Amorino, success story à l’italienne, Marine Schaack

Jeudi 6 avril 
Journée des écoles : Made in France, made in Italy, c’est quoi la sidérurgie ?, Bernard Clément
19 h : Une histoire d’architecture, Carlos Scarpa, Vittorio Gregotti, Aldo Rossi, Alain Casari, architecte-urbaniste 
20 h 15 : La chanson italienne de la naissance du festival de Sanremo à nos jours, Tony Romano

Vendredi 7 avril 
18 h : Slow Food, buono, pulito e giusto, Anne Marie Dufour
19 h : Table ronde de clôture des conférences et rencontres 
Dîner (sur réservation)

Samedi 8 avril 
15 h 30 : Observation et analyse de la Mostra ”Grafica Utile”, Ornella Piccirillo
16 h 30 : Tartine et Chocolat – exposition, dégustation de produits italiens : Ferrero (Nutella, Kinder), cafés (Bialetti, Kimbo, Lavazza, Illy…), Comité ACFI

Dimanche 9 avril 
Après-midi récréatif : L’Arche du goût : exposition, dégustation de produits SLOW FOOD, Comité ACFI
suivi d’une 
Conférence surprise de Bernard Clément

Italire 2017 : les expositions

VISITES COMMENTÉES

Durant la semaine culturelle du 31 mars au 9 avril, deux expositions seront à l’affiche de la Mostra.

  • Made in Italy – Chronologie italienne d’Anne-Aurore Baldo et Oreste Sacchelli.
  • Grafica Utile : les affiches d’utilité publique de Luciano Cheles. 
    Elles feront l’objet d’une conférence. La première est animée par Oreste Sacchelli et la seconde, par Luciano Cheles.
    Les membres des Comités ACFI et ITALIRE seront heureux de vous accompagner à travers la Mostra.

Italire 2017 : autres animations

EN MARGE DE LA SEMAINE ITALIRE

La conférence d’Ornella Piccirillo, assistée de Christian Schaack est présentée aux élèves, le mardi 7 mars au Collège de Fameck et le vendredi 10 mars au Lycée Saint Exupéry de Fameck.

La comédie italienne ”Pensione ‘O Marechiaro” de Valerio Di Piramo, sera jouée par la compagnie ”IL SIPARIO” (partenaire Italire) au Théâtre LE 10, à Luxembourg, 595 Rue de Neudorf, samedi 18 et dimanche 19 mars et le samedi 8 et dimanche 9 avril (réservation préalable).

Informations pratiques de Italire 2017

Entrée libre et gratuite.
Toutes les conférences sont en langue française.

Adresse
Médiathèque Georges Brassens
65 Grand Rue, 57280 Maizières-lès-Metz
à 5-10mn à pied de la gare de Maizières-lès-Metz

Organisée par l’association Acfi et la médiathèque Georges Brassens
Renseignements Alphonse Romano : acfi-maizieres.fr

Méétro poetry métro de Turin 2017

Metro Poetry dans le métro de Turin

Metro Poetry dans le métro de Turin ? Deq uoi s’agit-il ?
Le métro de Turin est l’un des plus modernes d’Europe. Inauguré en 2006, utilisant la technologie VAL (Véhicule Automatique léger), il relie l’est et l’ouest, le nord et le sud de la ville. Et maintenant jusqu’à la mi-avril, il relie aussi la poésie et la vie de tous les jours, en diffusant dans toutes les stations les vers les plus célèbres d’auteurs du monde entier.

Metro Poetry dans le métro de Turin

Méétro poetry métro de Turin 2017Curieusement intitulée « METRO POETRY »,  avec un titre en anglais, cette initiative ouvre bien des occasions de défendre et de diffuser la poésie.
Ce sont les italiens Leopardi et Foscolo, les français Prévert, Baudelaire et Rimbaud, mais aussi Shakespeare, Emilie Dickinson, Edgar Allan Poe et Walt Whitman, ou Federico Garcia Lorca e Pablo Neruda que les voyageurs vont entendre.
Les promoteurs turinois YOWRAS (Young Writers & Storyteller- pourquoi en anglais ?) ont choisi dix neuf poètes et plus de soixante dix poésies qui seront diffusées cinq fois par jour dans toutes les stations.

Metro Poetry comme si vous y étiez

Et voilà ce que cela donne :
O dolore, o dolore, il Tempo si mangia la vita
e l’oscuro Nemico che ci divora il cuore
cresce e si fortifica del sangue che perdiamo.

C’est «l’ennemi » de Baudelaire traduit en italien :
O douleur ! O douleur ! Le temps mange la vie,
Et l’obscur Ennemi qui nous ronge le cœur
Du sang que nous perdons croît et se fortifie ! .

Metro Poetry in italiano

On pourra regretter que les poèmes ne soient pas lus dans leur langue d’origine, mais les auditeurs sont aussi dans leur vie quotidienne. L’écoute ou la lecture de la poésie nécessite une disponibilité que l’on n’a pas forcément dans les transports en commun. Alors contentons nous d’une lecture dans la langue du pays. Au moins, certains vers seront immédiatement reconnus. Ils ont été appris à l’école et sont restés dans les mémoires. Les entendre dans le métro rappellera de bons ou de mauvais souvenirs et entrainera vers des horizons bien plus lointains.  

La musique, la peinture, les installations ont rempli les métros du monde depuis longtemps. Londres avait déjà expérimenté la lecture de poèmes dans son fameux métro. A Paris, la RATP a depuis longtemps affiché des poèmes, à quand la lecture de poètes anciens et nouveaux, de France et d’ailleurs ?

                           Philippe Poivret
                                    

Métro de Turin
Une vue d’un quai du métro de Turin. Il n’y a pas de conducteur, les portes s’ouvrent  et se ferment automatiquement.

Source de l’article :

Le site des organisateurs
Un article du journal« La Stampa »
Le site du métro de Turin